You are currently browsing the El Descodificador posts tagged: Volker Weidermann


Gansters

Cuando Alberto Nisman, fiscal argentino especializado en terrorismo internacional, apareció muerto en su casa solo unas horas antes de exponer su denuncia a la presidenta Cristina Fernández de Kirchner frente a la Comisión de Legislación Penal de la Cámara de Diputados, en España nos llevamos las manos a la cabeza y hablamos de mafia, de corrupción insoportable y de país bananero.

Ahora acabamos de enterarnos, con un año de retraso, de que ha desaparecido el sumario que investigaba el borrado de los ordenadores de Luis Bárcenas por parte del Partido Popular. Sí, el partido que gobierna el país, el mismo que en su día admitió haber machacado esos archivos, haber destruido esa importante documentación junto con agendas y libros de visitas. La organización política con una secretaria general, María Dolores de Cospedal, que presume de trabajar en el partido que más colabora con la justicia, y defiende su “compromiso incuestionable” contra la corrupción y contra aquellos “indeseables” que deshonran “el noble oficio de la política”.

Captura de pantalla 2015-02-19 a la(s) 17.36.26

¿Mafia? ¿Corrupción insoportable? ¿País bananero?

Existen dos varas de medir. La de los políticos y la otra. La de un Bárcenas en libertad marchándose de vacaciones a Baqueira con su familia, y la del ladrón del Códice Calixtino condenado a diez años de cárcel.

Por eso cuando El Mundo localiza a un etarra como De Juana Chaos en Venezuela, se refieren a este país como “uno de los rincones más paradisíacos del Caribe”. Pero cuando se trata de las visitas de algunos miembros de Podemos la cosa cambia, y Venezuela se convierte en una “dictadura feroz”, un país “desabastecido de productos básicos” con unos “servicios públicos que no funcionan”, con una ausencia de seguridad “insostenible” y un “chavismo que asfixia el periodismo libre”.

Por eso es importante que la desaparición del sumario que investigaba el borrado de los ordenadores de Bárcenas, mil folios se le traspapelan a cualquiera, o la imputación light de Griñán y Chaves, no nos distraigan de lo verdaderamente importante: que Monedero se esconde en el Metro y que Errejón disfrutó de una beca black. Serán gánsters estos tíos.

Captura de pantalla 2015-02-19 a la(s) 17.29.15

P.D.

Se muere Oliver Sacks. El neurólogo y escritor de 81 años, autor de libros tan importantes como “El hombre que confundió a su mujer con un sombrero” o “Despertares”, padece un cáncer terminal. En un emocionante texto en The New York Times afirma que, debido al poco tiempo que le queda, está decidido a aprovechar cada minuto: dejará de ver los informativos y pasará de las cosas no esenciales, como “la política o las discusiones sobre el cambio climático”.

“He amado y he sido amado; he recibido mucho y he puesto algo de mi parte; he leído y viajado y pensado y escrito…”, asegura un Sacks que tiene escrita una autobiografía que se publicará en primavera.

Un motivo para NO ver la televisión

Ostende

Autor: Volker Weidermann.

Editorial: Alianza.

LG00188501

Stefan Zweig (Viena, 1881-Petrópolis, 1942) y Joseph Roth (Brody, Imperio austrohúngaro, 1894-París, 1939) vivieron, pese a ser muy diferentes en todos los aspectos, quizá por eso, una amistad entrañable. “Están como hechos el uno para el otro. Dos zozobrantes que encuentran mutuo apoyo por breve tiempo”. Y es que Zweig era prudente, pulcro, ordenado y generoso, un escritor famoso que “puede leer a las personas como libros, y que por eso no solo las juzga, sino que las comprende”. Roth era un alcohólico inteligente y divertido, un desastrado perdedor que vivía de anticipos de libros cada vez peores y de la caridad de su amigo. El santo bebedor.

Algo les une profundamente: el exilio. Ambos escritores habían sido prohibidos en Alemania. Eran judíos, y sus libros no encajaban con la mentalidad nazi. “¿Es posible vivir una vida sin culpa?”, se pregunta un Zweig especialmente atormentado por tener que abandonar su hogar, por dejar su país en manos de unos asesinos. “¿Aún no lo ve usted? La palabra ha muerto, los hombres ladran como perros”, escribe Roth.

Volker Weidermann cuenta en este libro la vida de un grupo de escritores alemanes y austriacos en 1936 en la ciudad balneario belga de Ostende. Roth y Zweig son los principales protagonistas. Al primero le acompaña Irmgard Keun, la escritora que será su último amor, y un alcoholismo galopante. Con Zweig viajan su máquina de escribir y su segunda mujer, Lotte Altmann. “Ostende” es una celebración de la literatura, de la vida en condiciones mentalmente insoportables, del talento y la esperanza, pero sobre todo de la amistad. Dos colegas que se han ayudado, que han discutido, que se han extrañado, saben que se aproxima la despedida. Y disfrutan de esos últimos días como solo dos genios pueden hacerlo: siendo amargamente felices.